Today, discussion over lunch made me curious to find out who decides the changes in the scientific terms that are used in the textbook.
We were discussing about the Marathi Vishwakosh Project that HBCSE is involved in. In the early years of HBCSE, V G Kulkarni (Founder Director, HBCSE) instigated the project on language in science. Since then, there are a few members who are working in this area.
Deshmukh explained the volumes of work that the project is coming up with. It has been decided to bring a separate volume for biology subject and produce it in three parts. Related to the scientific terminology, he mentioned that a few scientific terminology in marathi textbook has been changed and hence the members have to pay heed to the latest usage of the term. He gave two instances of such change: the marathi term for auricle has been changed from karnika to alind; for ventricle it has been changed from javanika to nilay; the other instance of marathi term for skull has been changed from kavati to karkara. I was anxious to know why the name of the terms got changed, who decides that such change is required in textbook, what is the rationale behind it. May be the textbook bureau decides about these changes. Jayashree too agreed, and she added that it could be that they want to give a more specific word for a very specialized part.
But i am not yet convinced. Can a name of a scientific term change over a period of time. Well of course, if the meaning that is implied to it changes. But in this case, atleast the meanings of auricle, ventricle, skull are not yet changed, and their english names of terms are still the same. So what makes the marathi language textbook bureau to change it. Then we thought we should check the bodies/organizations who possibly could be involved in this work. We all headed to the library, and referred a few books related to Vishwakosh, Paribhasha Granth, etc. We could find atleast two bodies who have been involved in this work since the 1970s: Bhasha Sanchalanalay (Directorate of Language); and Maharashtra Rajya Sahitya-Sanskriti Mandal (Maharashtra State Board of Literature and Culture). Perhaps one can write/meet these people and find out more.
As i am also interested in the language of science, all this discussion has made me more curious, and i am into finding out as to who decides the changes in the scientific terms and what is the rationale behind it.